期刊信息
 

刊名:中华文史论丛
Journal of Chinese Literature and History
主办:上海世纪出版股份有限公司古籍出版社
周期:季刊
出版地:上海市
语种:中文
开本:大32开
ISSN:1002-0039
CN:31-1984/K
邮发代号: 4-800
复合影响因子: 0.465
综合影响因子: 0.281
历史沿革:
现用刊名:中华文史论丛
创刊时间:1960

数据库收录:
CSSCI 中文社会科学引文索引(2019—2020)来源期刊(含扩展版)
北大核心期刊(2017版)

02 现在的位置:首页 > 期刊导读 > 2014 > 02 >

盂兰盆之意——自恣日的“饭钵”

【作者】 辛岛静志 [日本][1] ; 裘云青 [翻译][2]

【关键词】 盂兰 盂兰盆 盂兰盆经 竺

摘要】“盂兰盆”一词出自竺法护汉译《盂兰盆经》。一个世纪以来人们一直都在探讨“盂兰盆”究竟意味着甚麽。一般引用唐代玄应在《一切经音义》中对该词的解释,即“盂兰盆”意为“倒悬”。自释迦牟尼时代一直至3世纪,佛经是用口语流传的。直至3世纪末,口传佛典才逐渐用梵文改写。唐代玄应缺乏对於印度口语的理解,因此他对“盂兰盆”的解释极其牵强,毫无根据。“盂兰”很有可能是来自梵文odana(米饭)的口语词形olan(a)的音写,这样“盂兰盆”就意味着“盛着米饭的钵”,《盂兰盆经》就意味着“饭钵经”。笔者认为《盂兰盆经》不是伪经,而是3-4世纪竺法护或其他某个译者自一部印度原典所作的汉译。

上一篇:《汉书·百官公卿表》为何不记“共工”(上)
下一篇:敦煌本《八阳经》残卷缀合研究

版权所有:上海古藉出版社  沪ICP证020698
地址:上海瑞金二路272号上海古籍出版社内  邮政编码:200020